"Saucered and blowed" என்ற சொற்றொடர் அமெரிக்காவின் மேற்கு டெக்சாஸ் மற்றும் நியூ மெக்சிகோ பகுதியிலும் பரவலாகப் பேசப்படுகிறது. இது சூடான பானம், குறிப்பாக காப்பியை விரைந்து செல்ல வேண்டிய சூழ்நிலையில் சாசரில் ஊற்றி, ஊதி சாசரிலிருந்தே குடித்துவிட்டுச் செல்வதைக் குறிக்கிறது. இது சரியான பழக்கமா, நாகரீகமா என்ற கேள்விக்குரியது.

பெண் பயணி ஒருவர் நீண்ட பயணத்தின் போது நடுவழி உணவு விடுதியில் சூடான காப்பியை விரைந்து குடித்துச் செல்ல முயற்சிக்கிறார். இதை கவனித்துக்கொண்டிருந்த அருகிலிருந்தவர் தன் அருகிலிருந்த காப்பிக் கோப்பையையும் சாசரையும் காட்டி, ' என்னுடைய காப்பியை அருந்துங்கள். இது சாசரில் ஊற்றி, ஊதி ஆற வைக்கப்பட்டது' என்றாராம். நற்குடியில் பிறந்தவர்கள் காப்பியை சாசரில் ஊற்றி, ஊதி சாசரிலிருந்தபடியே குடிக்க மாட்டார்களாம். "Saucered and blowed" என்பது ஒரு கேலிச் சொற்றொடராகக் கருதப்படுகிறது.

இச்சொற்றொடர் இன்றைய நாளில் வேறு சில பேச்சு வழக்கிலும், வாக்கியங்களிலும் பயன்படுத்தப்படுகிறது. உதாரணமாக, ஒரு செயல் (Project) கவனமாக, விரைந்து முடிக்கப்பட்டு, மேற்கொண்டு 'ஆற அமர செய்வதற்கு ஒன்றுமில்லை' என்ற அர்த்தத்தில் பேசப்படுகிறது. கால்பந்துப் பயிற்சியாளர் ஒருவர் "பயிற்சியிலிருக்கும் விளையாட்டு வீரர் ஒருவர் இன்னும் தயார் நிலையில் இல்லை. நீண்ட பயிற்சி தேவை" என்னும் பொருளில் "He has not been saucered and blown yet" என்று இச்சொற்றொடரைப் பயன்படுத்துகிறார். பில் கிளின்டன் 2004 ல் கவர்னர் தேர்தலில் எப்படியிருந்தாலும் நான் வெற்றி பெற்றிருக்க முடியாது, ஏனென்றால் (It was saucered and blowed) இது தேர்தலுக்கு முன்பே முடிவு செய்யப்பட்டு விட்டது என்றாராம்.

பிரிட்டனில் சாசர்கள் சிறியவையாக இருக்கும், அமெரிக்காவில் பெரியவையாக இருப்பதால், கோப்பையிலுள்ள காப்பி முழுவதையும் சாசரில் ஊற்றி ஒரே மூச்சில் குடித்துவிட முடியும் என்று நகைச்சுவையாகக் கூறுவதுண்டு. சூடான டீயை சிறு சிறு அளவில் சாசரில் பிரிட்டனில் உள்ள தொழிலாளர்கள் ஊற்றிக் குடிப்பதை 19 - 20 ஆம் நூற்றாண்டில் ஏற்றுக் கொள்ளப்பட்டது.

வேறு சந்தர்ப்பத்தில் ஒருவன் சாசரில் ஊற்றிக் குடித்ததற்காக தண்டிக்கப்பட்டபோது, கோப்பையிலிருந்து குடித்தால் ஸ்பூன் கண்ணில் குத்துகிறது என்று தன் எதிர்ப்பைத் தெரிவித்தானாம். இன்னொரு சிற்றுண்டி சாலையில் சாசரில் ஊற்றிக் குடிக்கும் ஒருவரைப் பார்த்து அவர் நண்பர் "இப்படிக் குடிப்பது சரியல்ல, அதனால் உன் தொப்பியினால் விசிறி காப்பியை ஆற வைத்துக் குடி" என்றானாம்.

எனவே விருந்துகளின் போதும், பொது இடங்களிலும் சூப், காப்பி போன்ற சூடான பானங்களை நாகரிகம் கருதி, சாசரில் ஊற்றாமல் (We shall not saucer and blow in dinner in public places) கோப்பையிலிருந்தபடியே நிதானமாகக் குடித்து நாகரிகம் காப்போம்.

(ஆதாரம்: "World Wide Words" என்ற வாராந்திர ஆங்கில மின் செய்திக் கடிதத்திலிருந்து)

- வ.க.கன்னியப்பன் (இந்த மின்-அஞ்சல் முகவரி spambots இடமிருந்து பாதுகாக்கப்படுகிறது. இதைப் பார்ப்பதற்குத் தாங்கள் JavaScript-ஐ இயலுமைப்படுத்த வேண்டும்.)

Pin It